Sentence ID IBUBdQMC1WAA1kfBt0yZPFZMkhg



    demonstrative_pronoun
    de
    [absolut substantivisch neutrisch] dies

    (unedited)
    dem.pl

    verb
    de
    tue nicht [Negierung des Imperativs]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de
    vernachlässigen, nachlässig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
Vernachlässige dies nicht!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Segmentierung (sowie die vom Hrsg. nicht berücksichtigte Lesung =w) nach Depauw, Demotic Letter, 348.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQMC1WAA1kfBt0yZPFZMkhg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMC1WAA1kfBt0yZPFZMkhg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQMC1WAA1kfBt0yZPFZMkhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMC1WAA1kfBt0yZPFZMkhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQMC1WAA1kfBt0yZPFZMkhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)