Satz ID IBUBdQNBweGTvU8kvOysZQ7GG7g


oben abgerundete, dreigliedrige Stele Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring Textfeld in 6 Zeilen Bildfeld: links( ) Steleninhaber und Ehefrau vor Opfertisch sitzend rechts vom Opfertisch: zwei Personen



    oben abgerundete, dreigliedrige Stele
     
     

     
     


    Giebelfeld mit zwei Udjataugen und einem Schenring
     
     

     
     


    Textfeld in 6 Zeilen
     
     

     
     


    Bildfeld: links( ) Steleninhaber und Ehefrau vor Opfertisch sitzend
     
     

     
     


    rechts vom Opfertisch: zwei Personen
     
     

     
     
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2022)

Kommentare
  • Engelbach, 120 vertauscht in seiner Beschreibung am Anfang anscheinend links und rechts, denn er schreibt "figures of a man and a woman seated on a very long chair on the right of the stele facing left." Dies paßt jedoch nicht zu der Beschreibung der Figuren und widerspricht, daß "The right bottom corner of the stele is missing, but part of a heavily-piled table of offerings and two small figures behind it can still be seen." Diese zwei kleine Figuren werden von Engelbach nicht genauer spezifiziert, Kuentz, 107 beschreibt sie als "des parents", d.h. als "Eltern" (dann ein Mann und eine Frau) oder "Verwandte".

    Autor:in des Kommentars: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQNBweGTvU8kvOysZQ7GG7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNBweGTvU8kvOysZQ7GG7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Satz ID IBUBdQNBweGTvU8kvOysZQ7GG7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNBweGTvU8kvOysZQ7GG7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNBweGTvU8kvOysZQ7GG7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)