Satz ID IBUBdQNfLwJh0kkiuPTGa7CpaVU




    VS;14
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    [_]
     
     

    (unspecified)


    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de und

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen (daß)

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-lit
    de senden

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Befinden

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de l.h.g.

    (unspecified)
    ADJ

de [...] sein ... und zu veranlassen, daß dem Diener dort (= mir) gesandt wird (eine Meldung) über das Befinden des Herrn, l.h.g.

Autor:innen: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQNfLwJh0kkiuPTGa7CpaVU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNfLwJh0kkiuPTGa7CpaVU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQNfLwJh0kkiuPTGa7CpaVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNfLwJh0kkiuPTGa7CpaVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNfLwJh0kkiuPTGa7CpaVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)