Satz ID IBUBdQNjRVh44UQLqPkZzXgczQM




    H15c

    H15c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    tragen

    Inf
    V\inf




    {n}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    3, 6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    die Weiße (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Gottessprössling

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     
de
Die Statuen tragen die weiße Krone, o Gottessamen. (?)
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • - twt.jw{nw}: vermutlich stand im Text ursprünglich das altägyptische unabhängige Pronomen ṯwt + Partizip. Es wurde mißverstanden zu twt.pl: "Statuen" und mit ḥr + Infinitiv konstruiert. Blumenthal, in: ZÄS 111, 1984, 93, Anm. 49 schlägt vor, tw=tw als Neuägyptizismus zu lesen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQNjRVh44UQLqPkZzXgczQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNjRVh44UQLqPkZzXgczQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQNjRVh44UQLqPkZzXgczQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNjRVh44UQLqPkZzXgczQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNjRVh44UQLqPkZzXgczQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)