Satz ID IBUBdQO0x0JpjEdcmwOXAR5FVSk



    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    person_name
    de "Sohn des Paneschi"

    (unedited)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m

    person_name
    de [literarische Figur: Vater des Zauberers Hor]

    (unedited)
    PERSN


    VI,15
     
     

     
     

    undefined
    de ein [vor Subst.]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Zauberformel (o.ä.)

    (unedited)
    N.m

de "Hor, Sohn des Panesche, machte eine (Zauber-)Formel."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQO0x0JpjEdcmwOXAR5FVSk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQO0x0JpjEdcmwOXAR5FVSk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQO0x0JpjEdcmwOXAR5FVSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQO0x0JpjEdcmwOXAR5FVSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQO0x0JpjEdcmwOXAR5FVSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)