Sentence ID IBUBdQOtFnMbBkwsiXWJqwM5maI
indem er (der König) beim Großen-an-Kraft ...,
Comments
-
Das Verbum wurde von Glanville nicht gelesen; H.S. Smith, Serapis 6, 1980, 147 (f) erwog wḫꜣ; Thissen: "indem er betete(?) zu" etc.; Ritner (bei Simpson, The Literature of Ancient Egypt, 501) "as he swore by" etc. Nach persönlicher Mitteilung las Ritner - wie die Zeichenspuren auch nahelegen - ḫr "sprechen"; vgl. Erichsen, Glossar 365. Da ḫr allerdings nicht als freies Verb im Infinitiv gebraucht wird, schlägt Quack die Lesung ḫp vor und versteht "sein Auge blieb hängen".
Persistent ID:
IBUBdQOtFnMbBkwsiXWJqwM5maI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOtFnMbBkwsiXWJqwM5maI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQOtFnMbBkwsiXWJqwM5maI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOtFnMbBkwsiXWJqwM5maI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOtFnMbBkwsiXWJqwM5maI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).