Satz ID IBUBdQPb8Ef9QEZQkBGyfCWSoWQ






    48,5
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    epith_god
    de
    der lebende Apis (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Nichts ist (hier) gegen dich" - zwei Mal -, "'Lebender Apis'!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQPb8Ef9QEZQkBGyfCWSoWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPb8Ef9QEZQkBGyfCWSoWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQPb8Ef9QEZQkBGyfCWSoWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPb8Ef9QEZQkBGyfCWSoWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPb8Ef9QEZQkBGyfCWSoWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)