Satz ID IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8






    Ostkolumne
     
     

     
     

    undefined
    de [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    gods_name
    de Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der erhabene Gott (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Geliebte

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der täglich von der Maat lebt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ein Opfer, das der König und Reharachte, der erhabene Gott, der Geliebte, der täglich von der Maat lebt, geben.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPcDRUyn0PEpLHvM5iRoV8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)