Satz ID IBUBdQQRHzCtuks0kOJV7kZmphM


ẖr.t Std4Sz15BeischrGötterZ7 =ṯn n =ṯn nṯr.PL m Std4Sz15BeischrGötterZ8 ḥtp.PL =ṯn


    substantive_fem
    de Bedarf

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr


    Std4Sz15BeischrGötterZ7
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP


    Std4Sz15BeischrGötterZ8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opfergabe

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de "Euer Bedarf gehöre euch, (ihr) Götter, von euren Opfergaben!

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.09.2024)

Persistente ID: IBUBdQQRHzCtuks0kOJV7kZmphM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQRHzCtuks0kOJV7kZmphM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdQQRHzCtuks0kOJV7kZmphM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQRHzCtuks0kOJV7kZmphM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQRHzCtuks0kOJV7kZmphM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)