Satz ID IBUBdQQRZ1MytUZUqI9nI7TBcv8



    verb_irr
    de geben; legen; setzen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de fassen, packen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Hapi

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Getan, damit er Hapi und Isis ergreife.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBdQQRZ1MytUZUqI9nI7TBcv8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQRZ1MytUZUqI9nI7TBcv8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQQRZ1MytUZUqI9nI7TBcv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQRZ1MytUZUqI9nI7TBcv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQRZ1MytUZUqI9nI7TBcv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)