Satz ID IBUBdQQjOQwMXULuuxgjmJxwSc0



    verb_2-gem
    de sehen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    artifact_name
    de Orion (Sternbild)

    (unspecified)
    PROPN

    epith_god
    de Prächtiger (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de durchziehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Urgewässer

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe Orion, den Erhabenen, der den Nun durchquert, gesehen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.03.2022)

Persistente ID: IBUBdQQjOQwMXULuuxgjmJxwSc0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQjOQwMXULuuxgjmJxwSc0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdQQjOQwMXULuuxgjmJxwSc0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQjOQwMXULuuxgjmJxwSc0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQjOQwMXULuuxgjmJxwSc0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)