Satz ID IBUBdQQjtr9Sn0Nlp5tpQbLileA




    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Er gehört dem Chnum, dem (heiligen) Stab"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Er gehört dem Herrn des Lebens"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    particle
    de
    [im Prädikat der "pseudo-cleft-sentence"]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    Herakleides (o.ä.)

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    pronoun
    de
    [als Umschreibung eines Titels: Vorsteher o.ä.]

    (unedited)
    PRON(infl. unedited)

    place_name
    de
    "Südgau", Teschtores

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Eschnompmetis, Sohn des Snebonychos, ist es, der zu Herakleid(es), dem (Vorsteher) von Teschtores, spricht:
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.02.2024)

Kommentare
  • Zum Adressaten vgl. Berichtigungsliste, A, 48 ad loc.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQQjtr9Sn0Nlp5tpQbLileA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQjtr9Sn0Nlp5tpQbLileA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQQjtr9Sn0Nlp5tpQbLileA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQjtr9Sn0Nlp5tpQbLileA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQjtr9Sn0Nlp5tpQbLileA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)