Sentence ID IBUBdQQsTUskJksbkmZqLFIpwsI



    substantive_fem
    de Barbarenstamm ("Bogenvolk")

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem




    10,2
     
     

     
     


    107

    107
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ergreifen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive
    de Gurt (?) (aus Leder)

    (unspecified)
    N:sg

de (Denn) das Barbarenvolk (wörtl.: Bogenleute) sind (Leute), die den ꜥꜣgs-(Waffen?)-Gurt/Schurz (?) anlegen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQQsTUskJksbkmZqLFIpwsI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQsTUskJksbkmZqLFIpwsI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQQsTUskJksbkmZqLFIpwsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQsTUskJksbkmZqLFIpwsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQsTUskJksbkmZqLFIpwsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)