Satz ID IBUBdQRQhbPhgUyQhA1dPY2sttA



    substantive_masc
    de
    Vergeltung, Strafe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Vergeltung ihren Frauen!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Persistente ID: IBUBdQRQhbPhgUyQhA1dPY2sttA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRQhbPhgUyQhA1dPY2sttA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQRQhbPhgUyQhA1dPY2sttA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRQhbPhgUyQhA1dPY2sttA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQRQhbPhgUyQhA1dPY2sttA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)