Sentence ID IBUBdQSTW1XA3EKNllhyBTWGmmg


A x+II,8-9 šm-nꜣ.w A x+II,9 I͗mn r rsj Nw.t ⸮ı͗rm? Ḫnsw A x+II,10 pꜣj =f ⸮sꜣ? ⸮wr? Mw.t ⸮_? ⸢⸮_?⸣ t⸢ꜣj⸣ =f ⸢mw.t⸣ A x+II,11 mnšj



    A x+II,8-9
     
     

     
     

    verb
    de
    weggehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    A x+II,9
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Süden

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Ort:] Theben

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    und

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Chons

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    A x+II,10
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    [bei Göttern]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    ältester

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ⸮_?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel fem. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    A x+II,11
     
     

     
     

    adjective
    de
    vortrefflich (= mnḫ)

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Amun ging fort in den Süden von Theben zusammen mit(?) Chons, seinem ältesten Sohn, (und) Mut, ... dessen vortrefflicher Mutter.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQSTW1XA3EKNllhyBTWGmmg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSTW1XA3EKNllhyBTWGmmg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQSTW1XA3EKNllhyBTWGmmg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSTW1XA3EKNllhyBTWGmmg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSTW1XA3EKNllhyBTWGmmg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)