Sentence ID IBUBdQSz18kQrkWRsdClElHXLk4
... aller Schutz und alles Leben (ist) hinter ihm.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Die Inschrift steht zweimal außerhalb des Baldachins, in dem der König mit Seth und Ptah-Tatenen sitzt. Die zu erwartende Namensbeischrift zur Königsfigur in der Mitte ist zerstört.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBdQSz18kQrkWRsdClElHXLk4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSz18kQrkWRsdClElHXLk4
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQSz18kQrkWRsdClElHXLk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSz18kQrkWRsdClElHXLk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQSz18kQrkWRsdClElHXLk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).