معرف الجملة IBUBdQTHW3fYoECLvXESbLiFUSg
تعليقات
-
nḥb wird entweder als Imperativ (Posener, Brunner, Vernus; Assmann, Ma'at, 65, Anm. 26 und 94, Anm. 11) oder als aktives Partizip (Parkinson; Moreno García, in: ZÄS 126, 1999, 130) übersetzt. Im ersten Fall bildet Vers 12,2 einen eigenen Satz, im zweiten Fall bilden die Verse 12-1-2 gemeinsam einen einzigen Satz. Das Personendeterminativ in pLouvre E. 4864 und die nachfolgenden Verse sprechen eher für ein Partizip aktiv. Brunner und Assmann ergänzen [Maat], Parkinson und Moreno García [der gerechte Mann]. Auf tCarnarvon II beträgt die Lücke etwa 5 Quadrate, aber es ist unsicher, ob der Vers identisch mit pLouvre E. 4864 und pAmherst XII+XIII ist, denn erhalten ist [...] ḥr nṯr. Auf dem unpublizierten oIFAO Inv. 2921 ist mꜣꜥ.tj erhalten (Information H.-W. Fischer-Elfert).
معرف دائم:
IBUBdQTHW3fYoECLvXESbLiFUSg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTHW3fYoECLvXESbLiFUSg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQTHW3fYoECLvXESbLiFUSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTHW3fYoECLvXESbLiFUSg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTHW3fYoECLvXESbLiFUSg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.