Satz ID IBUBdQTZLJRbK0l1nlht7F5nryg



    verb
    de kommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [mittelägyptisch, Zeichen des sḏm.n=f]

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Ba, Seele

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de indem, bei (einer Handlung)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de atmen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Länge(?) (= ꜣw?)

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Der Ba ist gekommen, indem er auf seiner (des Verstorbenen) Länge atmet.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQTZLJRbK0l1nlht7F5nryg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTZLJRbK0l1nlht7F5nryg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQTZLJRbK0l1nlht7F5nryg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTZLJRbK0l1nlht7F5nryg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTZLJRbK0l1nlht7F5nryg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)