Satz ID IBUBdQUE19DbDkvllDb3Iz9gHRM



    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Sein Sohn (?) frohlockt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.11.2022)

Persistente ID: IBUBdQUE19DbDkvllDb3Iz9gHRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUE19DbDkvllDb3Iz9gHRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBdQUE19DbDkvllDb3Iz9gHRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUE19DbDkvllDb3Iz9gHRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQUE19DbDkvllDb3Iz9gHRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)