Sentence ID IBUBdQVPMoQ1GUWBtgqndJb9lPo
Gut ist es, wenn den Herr, l.h.g. - er möge gesund sein und möge leben, es zur Kenntnis nimmt.
Dating (time frame):
Mittleres Reich
MM4QYACJOJCCLJWBD6VAX2FLKE
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQVPMoQ1GUWBtgqndJb9lPo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVPMoQ1GUWBtgqndJb9lPo
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQVPMoQ1GUWBtgqndJb9lPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVPMoQ1GUWBtgqndJb9lPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVPMoQ1GUWBtgqndJb9lPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).