Satz ID IBUBdQVSFyMV60wbqft3MkF8JJQ






    Titelzeile
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    verb_2-lit
    de öffnen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Rückseite; Hinterseite; Außenseite; das Hinten

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Variante

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de draußen, daran

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Spruch, um die Außenseite zu öffnen - Variante: hinaus herauszugehen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.01.2020)

Persistente ID: IBUBdQVSFyMV60wbqft3MkF8JJQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVSFyMV60wbqft3MkF8JJQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdQVSFyMV60wbqft3MkF8JJQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVSFyMV60wbqft3MkF8JJQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVSFyMV60wbqft3MkF8JJQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)