Satz ID IBUBdQVyweQhmkYHhrLXgxTvQ4k
II,1
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Liste, Spezifikation, Inventar
(unspecified)
N.m:sg
(n)
(unspecified)
—
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Toter (wörtl. "Reiner")
(unspecified)
N.m:sg
verb
[Bildeelement des Partizips]
(unspecified)
V
verb
zufallen [als Erbteil u.ä.]
(unspecified)
V
preposition
zu, hin zu
(unspecified)
PREP
person_name
["Osiris ist groß"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Horus"] [verschiedene Personen]
(unspecified)
PERSN
Das Verzeichnis der Toten, die dem Osoroeris, Sohn des Horos, (als Anteil) zufielen:
Datierung:
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
UPZ II Nr. 180a, II 6: Estin de to kat'andra tôn sômatôn. Osoroêrei:
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdQVyweQhmkYHhrLXgxTvQ4k
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVyweQhmkYHhrLXgxTvQ4k
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQVyweQhmkYHhrLXgxTvQ4k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVyweQhmkYHhrLXgxTvQ4k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVyweQhmkYHhrLXgxTvQ4k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.