Sentence ID IBUBdQWwkEIHqU2DlTnbNzpgu60
D426
D426
preposition
was anbetrifft (Hervorhebungspartikel)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
strafen
Inf
V\inf
particle
[zusammengesetzte Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
n,5
verb_3-inf
tun
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
D427
D427
verb_irr
veranlassen
Inf.t
V\inf
verb_3-lit
entstehen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
verb_4-lit
sich beklagen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
demonstrative_pronoun
[Kopula]
(unspecified)
dem
n,6
preposition
zu (rollisch)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Rebell
(unspecified)
N.m:sg
Was das Bestrafen angeht, ausgenommen wegen dessen, was (falsch) gemacht wurde, es bedeutet dafür zu sorgen, daß ein Kläger zu einem Gegner wird.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQWwkEIHqU2DlTnbNzpgu60
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWwkEIHqU2DlTnbNzpgu60
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQWwkEIHqU2DlTnbNzpgu60 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWwkEIHqU2DlTnbNzpgu60>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQWwkEIHqU2DlTnbNzpgu60, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.