Sentence ID IBUBdQXLwwMhKkF6sy2SSbyE4cE
verb
komm!
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
hin zu
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Card.m
NUM.card:m
substantive_fem
[eine Frau des Horus]
(unspecified)
N.f:sg
5
epith_god
Frau; Ehefrau
(unspecified)
DIVN
•
Komm zu mir, komm zu mir, Bitjet, Horusfrau!
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 03/02/2022)
Persistent ID:
IBUBdQXLwwMhKkF6sy2SSbyE4cE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXLwwMhKkF6sy2SSbyE4cE
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQXLwwMhKkF6sy2SSbyE4cE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXLwwMhKkF6sy2SSbyE4cE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXLwwMhKkF6sy2SSbyE4cE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).