Sentence ID IBUBdQXOL0vMHkhWu86bKnmEXAo




    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    reicher, vornehm(er Mann); Verstorbener, Mumie; Gespenst(?); Riese

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
(Der große) Mann sagte:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBdQXOL0vMHkhWu86bKnmEXAo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXOL0vMHkhWu86bKnmEXAo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQXOL0vMHkhWu86bKnmEXAo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXOL0vMHkhWu86bKnmEXAo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXOL0vMHkhWu86bKnmEXAo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)