Sentence ID IBUBdQaUe9lYDEC4j8eikcu8v8Q





    2
     
     

     
     


    person_name
    de
    ["Thot ist wahrhaftig"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)



    Spatium
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Artabe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Weizen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    numeral
    de
    1/10

    (unedited)
    NUM(infl. unedited)
de
Thotomus: 1 1/10 Artaben Weizen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Comments
  • Hrsg.: Ḏḥwtj-m-ḥꜣ.t.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQaUe9lYDEC4j8eikcu8v8Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaUe9lYDEC4j8eikcu8v8Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQaUe9lYDEC4j8eikcu8v8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaUe9lYDEC4j8eikcu8v8Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaUe9lYDEC4j8eikcu8v8Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)