Satz ID IBUBdQaiF50QqkqVrpVBJ0Awi5M



    title
    de
    Trefflicher des Apis-Osiris

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der, den sie gegeben haben"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de
    geboren von [in Filiation]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Herrin des Hauses

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    person_name
    de
    [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    =w
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
de
Verehrer(?) des Apis Osiris Samaus, Sohn des Petaus, geboren von der Herrin des Hauses Samaus.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Zu ṮꜢj-n.ı͗m=w als Frauenname vgl. Demot. Nb. 1349. - Die Schreibung für Pꜣ-dj=w (ebenso in den folgenden Zeilen) ist ungewöhnlich (vor dem Personendeterminativ steht ein überflüssiger, unerklärbarer "Winkelhaken"); die Lesung ist aber durch das Auftreten derselben Personen in Louvre IM 3333 gesichert (statt Pꜣj-dj=w ist dort Pꜣj-tw geschrieben).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQaiF50QqkqVrpVBJ0Awi5M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaiF50QqkqVrpVBJ0Awi5M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQaiF50QqkqVrpVBJ0Awi5M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaiF50QqkqVrpVBJ0Awi5M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaiF50QqkqVrpVBJ0Awi5M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)