Sentence ID IBUBdQb2TS49V06VgPEtIpdNBlk


x+3 nw =j r.r =f




    x+3
     
     

     
     


    verb
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    [Objektsanschluß] 〈〈Form der Präposition r vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Ich habe ihn (wen?) gesehen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/19/2019)

Persistent ID: IBUBdQb2TS49V06VgPEtIpdNBlk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQb2TS49V06VgPEtIpdNBlk

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQb2TS49V06VgPEtIpdNBlk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQb2TS49V06VgPEtIpdNBlk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQb2TS49V06VgPEtIpdNBlk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)