Satz ID IBUBdQbMBHdPPkDOsryfCM6TNds



    substantive_masc
    de
    weitere Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    salben

    SC.pass.ngem.2sgm
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    II.17
     
     

     
     

    adverb
    de
    eilig

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-lit
    de
    salben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    adverb
    de
    gut

    (unspecified)
    ADV
de
Eine weitere Mitteilung: Mögest Du glatt gesalbt sein, mögest du dich schön salben.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQbMBHdPPkDOsryfCM6TNds
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbMBHdPPkDOsryfCM6TNds

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQbMBHdPPkDOsryfCM6TNds <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbMBHdPPkDOsryfCM6TNds>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbMBHdPPkDOsryfCM6TNds, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)