Identifiant de phrase IBUBdQbRKPc8G0z5mca3KFZUbV4


zꜣu̯ vso. 1.6 [ḏꜣḏꜣ] =[k] vier Fünftel der Zeile verloren



    verb_3-inf
    de
    schützen

    Imp.sg
    V\imp.sg





    vso. 1.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    vier Fünftel der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Achte [auf deinen Kopf!] [... ... ...]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Commentaires
  • zꜣu̯ [ḏꜣḏꜣ=k]: Ergänzung der Lücke nach pKoller 4.7-8. Bei pKoller folgen darauf mehrere Aufforderungen von kurzem Umfang. Die Lücke hier ist aber zu klein, als dass diese alle in pTurin C gestanden haben könnten. Siehe den Kommentar zum nächsten Satz.

    Auteur du commentaire: Marc Brose, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdQbRKPc8G0z5mca3KFZUbV4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbRKPc8G0z5mca3KFZUbV4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdQbRKPc8G0z5mca3KFZUbV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbRKPc8G0z5mca3KFZUbV4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbRKPc8G0z5mca3KFZUbV4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)