Satz ID IBUBdQbRaBhfnEg6oOAoy7WQmyg



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Oh Pepi!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQbRaBhfnEg6oOAoy7WQmyg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbRaBhfnEg6oOAoy7WQmyg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQbRaBhfnEg6oOAoy7WQmyg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbRaBhfnEg6oOAoy7WQmyg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbRaBhfnEg6oOAoy7WQmyg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)