Satz ID IBUBdQbUlnDEqU1It8QkESIzI2s



    preposition
    de wenn

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de finden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    rto9
     
     

     
     

    preposition
    de bei

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de [Bild.element von Verbformen]

    Aux.stpr.2pl
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de gehen

    ḫr+SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ihr

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Heru-nefer

    (unspecified)
    PERSN

de Wenn ihr bei ihm nichts findet, dann sollt ihr vor Herunefer gehen.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBdQbUlnDEqU1It8QkESIzI2s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbUlnDEqU1It8QkESIzI2s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdQbUlnDEqU1It8QkESIzI2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbUlnDEqU1It8QkESIzI2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbUlnDEqU1It8QkESIzI2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)