Sentence ID IBUBdQbiWlUjSU3rmbd3IePqfPI




    1486b
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Spitze

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Oberarm; Schulter

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Deine Spitze sei auf deiner Schulter für Osiris.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQbiWlUjSU3rmbd3IePqfPI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbiWlUjSU3rmbd3IePqfPI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQbiWlUjSU3rmbd3IePqfPI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbiWlUjSU3rmbd3IePqfPI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQbiWlUjSU3rmbd3IePqfPI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)