Sentence ID IBUBdQcnu5cc0E7OhXwIFGdu6nc



    substantive_masc
    de
    [maskulines Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de
    grün sein; gedeihen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de
    grün sein; gedeihen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
{Dein (f.) wꜣḏ} 〈Bist du (f.) frisch〉, ist Pepi Neferkare frisch.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQcnu5cc0E7OhXwIFGdu6nc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcnu5cc0E7OhXwIFGdu6nc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQcnu5cc0E7OhXwIFGdu6nc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcnu5cc0E7OhXwIFGdu6nc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQcnu5cc0E7OhXwIFGdu6nc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)