Satz ID IBUBdQd3RNmV0EYBhkjt6Uam0Zo



    verb_3-lit
    de schneiden, abschneiden, aufschneiden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man [pron. suff. 3. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Nabel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Das heißt, man schneidet die Nabelschnur (des) Osiris NN, gerechtfertigt, ab.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.12.2019)

Persistente ID: IBUBdQd3RNmV0EYBhkjt6Uam0Zo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQd3RNmV0EYBhkjt6Uam0Zo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQd3RNmV0EYBhkjt6Uam0Zo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQd3RNmV0EYBhkjt6Uam0Zo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQd3RNmV0EYBhkjt6Uam0Zo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)