Satz ID IBUBdQdZ2tMwU0hmnlZQXAeIhj4



    preposition
    de ausgenommen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ausgenommen du:

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Persistente ID: IBUBdQdZ2tMwU0hmnlZQXAeIhj4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdZ2tMwU0hmnlZQXAeIhj4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBdQdZ2tMwU0hmnlZQXAeIhj4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdZ2tMwU0hmnlZQXAeIhj4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdZ2tMwU0hmnlZQXAeIhj4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)