Sentence ID IBUBdQe5R7fxr0ETuJtSw2w9rEE


19,12 qsn pw ḥꜣ~n~rʾ n =j



    19,12

    19,12
     
     

     
     

    adjective
    de
    schlimm

    (unspecified)
    ADJ

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    particle_nonenclitic
    de
    oh dass doch!

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     
de
Lästig ist ein "Hätte-ich-doch!".
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQe5R7fxr0ETuJtSw2w9rEE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQe5R7fxr0ETuJtSw2w9rEE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQe5R7fxr0ETuJtSw2w9rEE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQe5R7fxr0ETuJtSw2w9rEE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQe5R7fxr0ETuJtSw2w9rEE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)