Satz ID IBUBdQejZ0dkSUzHk54TrWc7Yjs



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de sich legen

    (unedited)
    V

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Herz

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de betrübt sein, leiden

    (unedited)
    V

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unedited)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de was

    (unedited)
    Q

de "Weshalb liegst du da, indem dein Herz traurig ist?"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.07.2022)

Persistente ID: IBUBdQejZ0dkSUzHk54TrWc7Yjs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQejZ0dkSUzHk54TrWc7Yjs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQejZ0dkSUzHk54TrWc7Yjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQejZ0dkSUzHk54TrWc7Yjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQejZ0dkSUzHk54TrWc7Yjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)