Sentence ID IBUBdQfFrXWY70mvkQVWvDsHJZ8
Du hast mir dein Opferstiftungsland verpachtet, das dir zugunsten des (Totenkults des) Propheten des Amun-Re-Götterkönigs Irthorru, Sohn des Disuchons, gegeben wurde und das sich im Hochland "Der Stall des Milchkrugs des Amun" befindet, das (auch) ... genannt wird, dessen Westen das Lampenfeld des Chons ist (d.h. in dessen Westen (...) liegt).
Comments
-
Die Schreibung ntj-ı͗w=w ḏd n=f zur Einleitung des Beinamens zeigt deutlich, daß hier tatsächlich eine Relativkonstruktion und kein "adnominaler" Konjunktiv vorliegt (zu letzterem vgl. auf Grund ptol. Belege Simpson, Demotic Grammar, 57f. an). Die in späterer Zeit verbreitete Schreibung des Relativkonverters ntj-ı͗w als mtw ist im Frühdemotischen noch nicht üblich.
Persistent ID:
IBUBdQfFrXWY70mvkQVWvDsHJZ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQfFrXWY70mvkQVWvDsHJZ8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQfFrXWY70mvkQVWvDsHJZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQfFrXWY70mvkQVWvDsHJZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQfFrXWY70mvkQVWvDsHJZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).