Satz ID IBUBdQfku09W10TqspMt9ybPDLE



    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de [ein Vogel]

    (unedited)
    N.f

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unedited)
    =2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Abyt-Vogel hat mir dich gebracht (sic).

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.02.2022)

Persistente ID: IBUBdQfku09W10TqspMt9ybPDLE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQfku09W10TqspMt9ybPDLE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdQfku09W10TqspMt9ybPDLE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQfku09W10TqspMt9ybPDLE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQfku09W10TqspMt9ybPDLE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)