Satz ID IBUBdQgmB6QoT0XLp3Fv3oW5dBw



    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de indem

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb
    de zufrieden sein

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de gemäß, wie

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    adjective
    de erster (= ḥꜣ.t.ṱ)

    (unspecified)
    ADJ

de Mögest 〈du〉 gehen, indem du zufrieden bist wie die Ahnengötter.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Vgl. Parallele in Rhind 1, VIII d 5. - Hierat. Version (VIII, h 6): šm=ṯ m ḥtp mj nṯr.w 〈t〉p-ꜥ.w.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQgmB6QoT0XLp3Fv3oW5dBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgmB6QoT0XLp3Fv3oW5dBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQgmB6QoT0XLp3Fv3oW5dBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgmB6QoT0XLp3Fv3oW5dBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgmB6QoT0XLp3Fv3oW5dBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)