Satz ID IBUBdQgn6GJhTUwSrpIcTLLNsVA



    demonstrative_pronoun
    de [Poss.art., masc. sg.]

    (unspecified)
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de bewachen

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de [weiße, oberägyptische Krone]

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-gem
    de sein, vorhanden sein, etw. werden

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de zusammenfügen, vereinigen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [als Schreibung für Präp. 'm']

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Dein Sohn, der die Weiße Krone bewacht, er ist du, da er dir vereint ist.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.01.2020)

Persistente ID: IBUBdQgn6GJhTUwSrpIcTLLNsVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgn6GJhTUwSrpIcTLLNsVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdQgn6GJhTUwSrpIcTLLNsVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgn6GJhTUwSrpIcTLLNsVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQgn6GJhTUwSrpIcTLLNsVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)