Satz ID IBUBdQhSMMk3nE9xmekjWxxT60I





    3.3
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    zurückweichen lassen; zurücktreiben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c
de
Ich lasse (es) zu ihm deswegen zurückweisen.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 12.09.2019)

Persistente ID: IBUBdQhSMMk3nE9xmekjWxxT60I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhSMMk3nE9xmekjWxxT60I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQhSMMk3nE9xmekjWxxT60I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhSMMk3nE9xmekjWxxT60I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQhSMMk3nE9xmekjWxxT60I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)