Sentence ID IBUBdQiC9c37A0V7ihFvqgRK9QY




    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    [ein Zepter]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unedited)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Feuerstein(messer)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    31,12
     
     

     
     
de
"Und wie heißt dieses wꜣs-Szepter aus Feuerstein?"
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQiC9c37A0V7ihFvqgRK9QY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiC9c37A0V7ihFvqgRK9QY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQiC9c37A0V7ihFvqgRK9QY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiC9c37A0V7ihFvqgRK9QY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiC9c37A0V7ihFvqgRK9QY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)