Identifiant de phrase IBUBdQiFC5hPIk92jAirwnTV7tM




    adjective
    de
    schön

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
"Wie schön ist dein erhabenes Antlitz . . . !"
Auteur(s): Frank Feder; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.08.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQiFC5hPIk92jAirwnTV7tM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiFC5hPIk92jAirwnTV7tM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Frank Feder, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBdQiFC5hPIk92jAirwnTV7tM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiFC5hPIk92jAirwnTV7tM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiFC5hPIk92jAirwnTV7tM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)