Identifiant de phrase IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM





    Z1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Opferspeisen

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Die Opferspeisen für die Priester:
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiYv0dBTkFcmw4uQqSO6TM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)