Satz ID IBUBdQiwwfFgwkLQl7A3NmtCHsE



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de (sich) nähern

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in (der Art)

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de streiten (mit Worten)

    Inf
    V\inf

de {Du} 〈Nähere dich nicht〉 dem, der {in mir ist} sich (mit Worten) streitet (wörtl.: der in einem Streitfall ist)!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQiwwfFgwkLQl7A3NmtCHsE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiwwfFgwkLQl7A3NmtCHsE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQiwwfFgwkLQl7A3NmtCHsE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiwwfFgwkLQl7A3NmtCHsE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQiwwfFgwkLQl7A3NmtCHsE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)