Satz ID IBUBdQkP0cbIkE3hnLJbxlx3YgI


Stelenbesitzer, stehend mit Würdenstab, vor einem Opfertisch; Hinter dem Stelenbesitzer steht ein Diener; Vor dem Stelenbesitzer stehen zwei Männer, die ein Rind schlachten; Ein dritter Mann reicht einen Rinderschenkel dar.



    Stelenbesitzer, stehend mit Würdenstab, vor einem Opfertisch;
     
     

     
     


    Hinter dem Stelenbesitzer steht ein Diener;
     
     

     
     


    Vor dem Stelenbesitzer stehen zwei Männer, die ein Rind schlachten;
     
     

     
     


    Ein dritter Mann reicht einen Rinderschenkel dar.
     
     

     
     
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQkP0cbIkE3hnLJbxlx3YgI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkP0cbIkE3hnLJbxlx3YgI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQkP0cbIkE3hnLJbxlx3YgI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkP0cbIkE3hnLJbxlx3YgI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkP0cbIkE3hnLJbxlx3YgI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)