Satz ID IBUBdQkz7PAJmkZ6iQQ5Qv0WWvU



    verb
    de gehen

    (unedited)
    V

    title
    de [literarische Figur] Setne (= stm)

    (unedited)
    TITL

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Inneres

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Mauer

    (unedited)
    N.m

de Setne durchschritt die Mauer (wörtl. ging in das Innere der Mauer).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)

Persistente ID: IBUBdQkz7PAJmkZ6iQQ5Qv0WWvU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkz7PAJmkZ6iQQ5Qv0WWvU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQkz7PAJmkZ6iQQ5Qv0WWvU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkz7PAJmkZ6iQQ5Qv0WWvU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQkz7PAJmkZ6iQQ5Qv0WWvU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)