Satz ID IBUBdQlT08O6mkyevgUvjVNpgVE




    rto3
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    substantive
    de Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de vollkommen

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Der über seinem See ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Herakleopolis (Harsaphes)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

de Möge dein vollkommenes Ansehen beim Ka von Harsaphes, Herr von Herakleopolis sein!

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • vgl. Allen, Heqanakht Papyri, 49: Subjunktive Form in Fortsetzung der Einleitungsformulare.

    Autor:in des Kommentars: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQlT08O6mkyevgUvjVNpgVE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlT08O6mkyevgUvjVNpgVE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdQlT08O6mkyevgUvjVNpgVE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlT08O6mkyevgUvjVNpgVE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlT08O6mkyevgUvjVNpgVE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)